close

太上感應篇-白話()

image

無故剪裁,非禮烹宰。

【語譯】

沒有特殊緣由,而裁製華麗的衣著;不依風俗,節日禮制的規範,只為滿足口腹之慾,而宰殺烹煮牲畜。

散棄五穀,勞擾眾生。

【語譯】

把五穀糧食任意丟棄、浪費不加珍惜;為滿足一己之私欲,不惜勞動人民、役使畜生,擾亂其正常之作息。

破人之家,取其財寶。

【語譯】

破壞別人和樂的家庭,乘機奪取人家的財產。

決水放火,以害民居。

【語譯】

破壞堤防或閘門,使大水流溢而氾濫成災,縱火燒家,成別人家宅毀壞,生命死傷。

紊人規模,以敗人功。

【語譯】

弄亂別人已具有的規則章法的事業,使人前功盡棄而不能成功。

損人器物,以窮人用。

【語譯】

損害別人的器具物品,使別人無法使用。

見他榮貴,願他流貶。

【語譯】

看到別人榮華貴顯,心中希望他被貶謫流放。

見他富有,願他破散。

【語譯】

看到別人富有,心中希望他破產財散。

見她色美,起心私之。

【語譯】

看到他人妻女貌美,便起了邪淫之心,想佔為私有。

負他貨財,願他身死。

【語譯】

背負債務,欠人財物,心中希望債主早點死去,以圖賴帳不必償還。

干求不遂,便生咒恨。

【語譯】

向別人請求,不能如願,就立刻咒罵,產生仇恨之心。

見他失便,便說他過。

【語譯】

看到別人失意不得志,就議論他平日的過失。

見他體相不具,而笑之,見他才能可稱,而抑之。

 

【語譯】

看到別人外貌醜陋,或身體缺陷不全,不憐憫反而嘲笑;看到別人有值得稱道的才能,不能取用反而抑阻排斥他。

埋蠱厭人,用藥殺樹。

【語譯】

暗地裡用邪術下蠱毒,用巫魘鬼邪術作弄人,用毒藥殘害花草樹木。

恚怒師傅,牴觸父兄。

【語譯】

懷恨怨怒老師或有才藝的人;頂撞父母,與兄弟不能和睦相處。

強取強求,好侵好奪。

【語譯】

強行索取,用強權威迫,強取豪奪;使奸用巧,明奪暗取別人的財物。

擄掠致富,巧詐求遷。

【語譯】

靠搶奪別人財物而致富,用奸巧弄假的手段以求得升遷。

賞罰不平,逸樂過節。

【語譯】

獎賞處罰,以個人愛好為準則,偏私不公平;縱欲享樂,超過一定的限度而不節制。

苛虐其下,恐嚇於他。

【語譯】

苛刻虐待在下位的人;甚至虛張聲勢,威脅恐嚇他人。

怨天尤人,訶風罵雨。

【語譯】

自己遇到不如意的事情,就抱怨天道不公,一味責怪他人;遇到風雨失調不順時,就大聲苛責並咒罵風雨。

鬬合爭訟,妄逐朋黨。

【語譯】

撥弄是非,使人打鬥爭訟,而自己從中取利;盲目的追逐峰會,結交狐群狗朋,為謀私利而互相勾結。

用妻妾語,違父母訓。

【語譯】

輕信妻妾不合道的言語,違背父母長上的訓悔。

得新忘故,口是心非。

【語譯】

不顧情義,為一己之私,而不惜棄舊忘故;嘴裡說的和心裏想的根本不一樣。

貪冒於財,欺罔其上。

【語譯】

過分貪求錢財,不惜任何手段去取得;甚至欺瞞君親長官,也要達到貪財的目的。

造作惡語。讒毀平人。

【語譯】

編造流言蜚語,顛倒是非,造謠生事,毀謗平日無辜的人。

毀人稱直,罵神稱正。

【語譯】

詆毀中傷別人,反倒說自己正直不阿。對神明不敬,隨意謾罵,反倒說自己正氣凜然。

棄順效逆,背親向疏。

【語譯】

離棄順應天裡的事,反而專做不合天理的事;背離平時親近的人,反而去向疏遠的外人大獻殷勤。

指天地以證鄙懷,引神明而鑑猥事。

【語譯】

妄指天地,為自己存心不良作見證;妄引神明,為自己所作醜行作鑒察。

arrow
arrow

    牆垣修竹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()